复习摘略:1"Itisnotnecessarytounderstandtheepidemiologyofinfluenzatoseethatmoremightbedonetolimitthespreadofthedisease"2"-Weneedtoclosethecity,weneedtodosomethingnow!-It'snotmyjobtoclosethingsdown,it'smyjobtokeepthingsrunning!"3一个世纪来,一些东西进步了,而另一些永远不会。4一个世纪后,在群众和领导间夹缝求生的PH工作者,依然两头不是人。5可类比列加索夫同志
写实
又一部因为豆瓣机翻译名气到自己翻译全片的电影《1918大流感:被遗忘的亡者》https://www.acfun.cn/v/ac15261628"Fallen"很直接的就是"倒下的人",具体到此就是"在与疾病大战中倒下的人",简称"(阵)亡者",说是堕落(者)飘到十万八千里了,陨落者也太过艺术。