6分。和书差距比较大
除对白改成英文外还挺忠于原著的,片中查理的扮演者是唐顿庄园里的老爷,他对于原著中的查理可能太有气质了,但查理是一个真正懂得爱、值得尊敬的男人,只是这样的人通常被一张好人卡打发。
虚荣无知的女子,缺乏责任感,又有无任何根基的浪漫佘怀。有个小细节:原来那个乞丐就是当初跳舞的子爵,所以说,人生啊人生
Asforstories,IalwayspreferBritishstylethanFrench...
艾玛是个贪心的长不大的少女,她抓住她想要的然后又开始不满足,她也是轻易就能被鼓动的,贪心却一开始没有坏心眼,只是希望得到更多的爱。她一开始便将自己置于至上的高度,希望别人来取悦她,屈膝于她的裙下,可是就像丈夫所说的希望得到的是尊重。爱里面也需要尊重,而且是双方的不是单方面的。
馬車上那段,HughDancy曾在訪談中說那是最難演的一場床戲。
原著太精彩了,英国味的翻拍也挡不住浓浓的法国调调。终于找到巴黎野玫瑰那种感觉的源头了。
H镜头有!野战什么的!!话说看到一半就看不下去了,虽然镜头很美,演员也挺美,音乐也很美。但是受不了这情节……医生多好啊!这么深情!夫人你为毛!为毛!为毛!!!你怎么忍心阿!
Howpathetic...
中央六台看的来着,应该是这个版本吧,就记得翻译跟我同名。
这种女人太多了。
MadameBovary活该的~想要那样的生活,那早就不要嫁乡村医生啊~嫁了就安下心来~自找~
Oh,vanityisyourundoing.
Willyouforgiveme?
这个天真又虚荣的女人,让我觉得可怜又恶心,但是她不乏勇敢执着,并且果决的选择了自己命运的归宿,不能说她勇于承担后果,自杀是懦弱和逃避的做法,她任性,她活过
还是看书吧!
只觉得开头修道院里那种感觉渲染的不错,但对爱玛的刻画不行。
改编,在最后那一段还是令人印象深刻。
没有人有错
更喜歡這版本,太適合現代在慾望洪流中打滾的女性了。每個人都是包法利夫人。