怎么不吱声,是不是生咱气儿了?行了憋说了
翻译口音,太接地气了。
原来黄继光当年就是看了这部片子QAQ
这东北话,我jiǎo着可以。我就jiǎo着我的觉悟可以了。斯大林同志就在战壕里,我当时就妹敢靠前儿。
本来是挺严肃的一部片子,还是中国第一部译制片,但是这东北味可把我整笑了“内时候斯大林同志儿就在战壕,我~说实话妹敢靠前”
悼念袁乃臣老师
配音很可爱!
国防人民委员会命令:查第56近卫师第254近卫团战士亚历山大·马特洛索夫,在1943年2月23日,同德国法西斯侵略者作战中,身临争夺台尔奴斯基村战役,于千钧一发之际,曾以自身肉体遮盖敌人碉堡,壮烈牺牲,保证了展开攻击之成功。马特洛索夫同志之伟大功勋,堪表为我红军战士刚毅英勇之模范,兹为永世纪念苏联英雄——近卫战士,亚历山大·马特洛索夫,特命令:将第56近卫师第254近卫团更名为亚历山大·马特洛索夫第254近卫团,并将于亚历山大·马特洛索夫的名字永远列于亚历山大·马特洛索夫第254近卫团第一中队之名簿内,此令。他站在团队的旗帜下面,永远地活在人民中间,他以自己的胸膛,扑灭了燃烧吐薄的凶焰。
片长再扩充一下,丰富下克特索洛夫和挚友、喜爱的人的情感线,我想会更好一点。
《普通一东北兵》
配音是亮点,贼东北
在B站看的东北话配音,配合弹幕,笑死人了。但话说回来,这苏联卫国战争的英雄事迹真的感人。不管苏联后来跑偏成什么样,被黑成什么样。伟大的卫国战争,伟大的苏联烈士是不容摸黑的。
解放区的老国语和上海的不是一个味儿,好听是都好听的。
太好看了,伟大的卫国战士,纯洁高尚的人类。
看的译制版,真实地流下了眼泪,也不明白到底是哪里打动了我,或许是东北话吧
中国第一部译制片,苏联东北话是太上头了
中国第一部译制片,主人公马特洛索夫的行为很有些眼熟,看了才明白黄继光也是受到本片的鼓舞和启发。首次译制片,配音东北腔让人出戏。
黄继光的纪录片中提到,这部影片大兵堵枪口的场面深深的震撼到了他
中国译制的第一部外国电影,哪怕只是这个原因,就配得上五星。亲切的乡音和勇敢无畏的战士,一个值得珍藏的岁月记忆。
长春解放后,-东北电影制片厂,<民主东北>---解放后第一部纪录片,第一步木偶片<皇帝梦>,第一部长故事片<桥>,全新的眼光立场,真实的记录了解放区火热的斗争生活,昭示人民战争胜利的必然.......orz,豆瓣都没这些电影,只能自己写.